【鐵筆錚錚】外媒以輿論壓力 打壓英書商在華出書?
【鐵筆錚錚】外媒以輿論壓力 打壓英書商在華出書?

最近美國代理人《自由亞洲電台》有一篇報道,單看標題經已嚇一跳,〈【自我審查】英國出版社涉審查台、港內容 只為在華印刷節省成本〉。原來內文是引述英國媒體《金融時報》,聲稱有所謂「知情人士」指,英國有兩間出版商為成本考量而在中國印刷書本,接受「中國審查」,刪除涉台港的敏感內容,報道甚至質疑這種所謂「審查」已由中國延伸到西方。但是問題在於,外國出版社到中國印刷生產,當然要遵守法規,如今連守法守規也要批評?出版商選擇到何處印刷書籍、編輯也是自己的商業決定。外媒的報道手法,如同施壓要求出版商「跪低」遠離中國,這才是真正損害言論和出版自由。


內文不符事實 修改理所當然


報道提及的「中國審查」到底是什麼一回事?筆者避免有錯漏,於是翻查《金融時報》原文,發現其中提及數個「例子」,包括聲稱有出版商至少在兩本書中,刪除了有關台灣為「民主國家」的部分;在另一本著作中,原本描述某人國籍為「台灣人」改為「東亞人」;也有兩本提及西藏的著作,出版商改為強調西藏是中國領土。本來涉「台獨」內容就是越過法律及國際共識紅線,描述亦與事實不符,出版主動修訂屬於理所當然,這是出版商基本道德責任。以帶有政治的「有色眼鏡」看待事情,才會得到這樣的結果,筆者實在看不到修訂有何問題。


其實報道還有一個更離譜的所謂例子,說曾有美國出版商去中國印刷書籍都遇上困難,但原來所印刷的內容,是涉及抹黑新疆有「人權問題」、暗示中國是新冠肺炎發源地的惡意中傷陰謀論。想在中國國內印反華書籍,單憑常識判斷都會知道有問題,先不論內容會否觸犯法律,只要是正常且有良知的內地印刷商,也不會願意接這宗生意吧。以這種事例作為報道的論證,恐怕未免過於薄弱,只會淪為笑柄。


利用輿論壓力 影響出版自主


無論是《自由亞洲電台》或《金融時報》也好,內文的立場用字,明顯是想利用輿論壓力,透過點名抨擊式報道,迫使兩間涉事英國出版商「跪低」,甚至殺雞儆猴,試圖警告其他出版商勿再到中國印刷書本,甚至想強迫對方接受西方意識形態,只要出版商修訂內容不符西方主旋律,就要視為「自我審查」?這種做法才是出版自由的最大威脅。如今的論調不過是中國威脅論的延伸,又想向西方民眾散播恐懼。之前所謂「威脅論」主要談經濟、軍事,現今甚至抹黑中國在文化制度方面「入侵」西方,這種危言聳聽的背後,似乎在預告西方全方位打壓中國的態度不會停止,將來或許會愈演愈烈?


原圖:《自由亞洲電台》網頁截圖、星島日報


請Follow我們的YouTube頻道:https://bit.ly/2kgU8qg


下載我們的手機應用程式,收看第一手精彩內容:https://www.speakout.hk/app


瀏覽我們的IG:https://www.instagram.com/speakout_hk/?hl=zh-hk

12
好正
1
心心眼
1
好好笑
1
令人傷心
3
嬲爆

評論

  • +85298****49
    +85298****49
    2年前
    0 回應 檢舉
    Excellent
    • +85298****49
      +85298****49
      2年前
      0 回應 檢舉
      Excellent

      沒有更多評論

      沒有更多評論