生鬼.見鬼.撞鬼
生鬼.見鬼.撞鬼

朋友的孩子在DSE 摘了不少5**,惜在死亡之卷中文科滑鐵盧,碎了大學夢。朋友說孩子是被文言文閱讀理解拖累的:「都什麼年代了,還學文言文?這世界有人講文言嗎?被一種消失了的文字累死,真不值!」我說:「你弄錯了,文言並沒有消失,它一直與我們同在。」

 

為什麼要學文言?是今日許多學生甚至父母的問號,當你不明白,就覺得它討厭;當你討厭,就更不想弄明白。

 

我家大女兒向來不愛中文,為了引誘她看書,我從推理小說、鬼怪故事入手。孩子不虞有詐,一頭栽進怪力亂神,不知不覺間跟文字結了緣。然後,由白話神怪看到文言鬼古,一篇〈宋定伯捉鬼〉,她見識到文言的力量:「好勁,一兩個字可以包含深遠意義!」於是這個本來不愛中文的孩子,由《搜神記》讀到《論語》,從此愛上文言文,高中還決定唸文學。

 

要打開文言之門,最好由趣味入手,我未見過一個孩子是不愛聽鬼故事的,即使驚,也愛聽,所以鬼古是最好的藥引,帶孩子進入文言世界。

 

我的學生洪若震博士剛出了本新書《生鬼文言文——閱讀理解小貼士》,用意也如是。洪博士在中大中文系教學多年,這次以跳脫文筆,重寫一個個源於古籍裡的詭異故事,是種新嘗試。

洪若震是我教學生涯裡遇過中文水平最高的學生,中五那年,我是他班主任,教中文。畢業紀念冊要找學生寫感言,他竟交來一篇賦,中學生能寫出四六駢文,洪若震之文字功力早已有可尋。

 

新書原名《見鬼》,非常有趣,可惜出版社為了市場考慮,將之包裝成考試雞精書,加入「閱讀理解小貼士」這副題,我家女兒看了,大呼「趕客」,她說:「『閱讀理解』四個字本來就是趕客指標,仲加埋文言文,平日仲做唔夠咩?應該改個引人入勝名,叫《搵鬼睇》,相信一定大賣!」

 

原文轉載自《明報》 2014年7月23日

 

原圖:網絡

 

(本文純屬作者個人意見,不代表『港人講地』立場。)

評論