「真相初白」
「真相初白」

本文作者:吳康民

現在新的潮語時不時出現。政協發言人呂新華的一句:「你懂的!」風靡全國。這話翻譯成廣東話,就是「你明啦」,也就是說「不必畫公仔畫出腸」吧!

馬航一架飛機失蹤,又出現一個潮語,叫做「失聯」。就是「失去聯絡」的簡稱。也不知是誰發明的,這個新簡稱,已經刊上中央大報。

我也來湊熱鬧,發明一個潮語「初白」。成語有「真相大白」,說本來真相撲朔迷離,有一天「真相大白」,也就是情況已經弄得很清楚了。「大」,就是「非常」,「白」就是「清楚」。情況非常清楚,也就是「真相大白」了。

但有的真相只是露了餡,揭露了一部分,還有一部分未為人知,或故意隱瞞。就是說真相不是全部揭曉,我便認為是「真相初白」。「初」相對於「大」,就是初步,就是「小白」不是「大白」,於是命名為「初白」。

歷史上有許多真相,已經作了結論,多年來又被翻出舊賬。例如巴勒斯坦領袖阿拉法特早年在法國醫病不幸去世,事隔多年,又有傳說他是被毒死的,以至要開棺檢驗。就是清代皇帝光緒,也有傳說是慈禧太后駕崩之時被毒死的。但至今未有開棺檢驗,便止於傳說而已。由此可見,「真相大白」並不容易。

我說「真相初白」,就是說真相的全部還沒有揭曉,也就是說有一部分還在隱瞞之中,或當前不便公開。於是只能靠聽講述的人自行理解,於是有「你懂的」之說。也就是說,只可意會,不可言傳。

現代歷史上的若干事件,只有「初白」,「沒有大白」有的是。礙於當事人還在,或礙於「安定壓倒一切」,還不能「大白」,只能「初白」,這是可以理解的。鄧小平在上世紀七十年代末也曾說過,「歷史問題只能搞粗,不能搞細」,「搞粗」,大概也就是「初白」了。

呂新華說:「我只能回答成這樣了,你懂的」。「只能」,也就是只能透露一些 ,宜粗不宜細,也就是「初白」,你懂的!

原文轉載自《文匯報》 2014年10月15日

原圖:wenweipo

 

(本文純屬作者個人意見,不代表『港人講地』立場。)

評論

你可能感興趣