The Worst of Both Worlds
The Worst of Both Worlds

早前跟一位剛從英國旅遊回來的朋友吃飯,他說到倫敦的餐廳價廉物美服務好,香港完全給比下去,人家的國王十字(King’s Cross)車站十年前開始計劃修復,一度將附近地方搞得烏煙瘴氣。現在不僅車站翻新好了,就連周邊地區也全面活化,反觀我們的西九文化區至今還未見蹤影。

人們以前經常批評西方民主國家效率低,但現在香港卻比它們更慢更差─這種生活面的比較,比起一切數據更有說服力,讓人毫無辯駁的餘地。就在我為香港現況唏噓的時候,朋友再補上了一句:「現在香港是the worst of both worlds!」令我瞬間醍醐灌頂,不能自已。

一直以來,香港人所引以自豪的,就是既有西方的制度,又有東方的效率與靈活變通,可是現在不只民主與效率的兩利沒有了,兩者更形成了對立面;學生的中英文亦「兩頭唔到岸」,現在還要加上繁簡之爭,其他如一國與兩制、個人與社會、新一代與年長一代之間的矛盾就不用說了。香港這種本來擁有the best of both worlds,最後卻淪為the worst of both worlds的現象,值得我們深思。

歸根究柢,香港人一直太習慣拿來主義:制度是英國人遺留下來的,其他大部分也是手到拿來,從沒有經過選擇與取捨的過程,而只是「兩好取其易」─本質上只是「走精面」和搭便車,沒有任何付出,因而亦沒有絲毫沉澱,完全經不起考驗,形勢一逆轉就方寸大亂,矛盾一產生就迅即兩極化,沒有人懂得調和與昇華,社會變得醬缸化。

解決辦法就只有化矛盾為進步,也就是對立統一。

原文轉載自《am730》 2016年3月17日

原圖:bastillepost

 

(本文純屬作者個人意見,不代表『港人講地』立場。)

評論

你可能感興趣